投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

狄霞晨 | 欧、美汉学何以发现不同的“文学上海

来源:艺术大观 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-07-11 10:02
作者:网站采编
关键词:
摘要:作为“外人”的欧、美汉学家为我们提供了另一种思考路径。在他们看来,左翼都市小说与现代派小说都是上海都市文化的产物,借鉴了晚清民初的连载小说,城市与女性是它们共同的

作为“外人”的欧、美汉学家为我们提供了另一种思考路径。在他们看来,左翼都市小说与现代派小说都是上海都市文化的产物,借鉴了晚清民初的连载小说,城市与女性是它们共同的关注对象。生活在上海的现代知识分子很容易接触到西方都市文化。他们深受其影响,对殖民耻辱却也有着更深切的体会,从而成为帝国主义与殖民主义的有力抵抗者。他们没有将外国文化视为中国文化的替代品,而是将其作为构建中国现代性的助力。作家通过创作小说及相关人物形象参与塑造了上海的现代性,其后的欧美学者则通过作家与艺术家们创造的“文学上海”来观察上海和现代中国。

《子夜》的“杰出”与“失败”


叶灵凤绘《上海漫画》(第37期)1928年12月29日封面

在美国,《子夜》研究却一度受到意识形态的干扰,起步较晚,评价亦偏低:作为美国《子夜》研究的先驱,夏志清在《中国现代小说史》(1961)中对其炮火大开,视《子夜》为“失败之作”,有意抬高《蚀》《虹》等茅盾早期小说的地位,这一态度对美国学界影响深远。

中国现代派小说家善于书写城市光鲜亮丽的表面及现代化、城市化给中国人带来的改变,左翼都市作家则擅长揭露殖民主义、帝国主义带来的怪诞感与危机感。他们在认知上的差异恰恰反映了以外来移民为主的上海居民的异质性以及在身份认同方面的混杂性。如学者刘建辉所言:“以旧上海县城为中心的拥有700余年历史的传统空间与以租界为中心的仅有100多年历史的近代空间将上海分割为两个性质完全不同的区域。……上海在城市空间、文化上形成了杂糅性,促使其出现了激进的‘魔性',以至于被冠以‘魔都'之名。”上海文化具有江南底蕴与世界眼光、地方意识与国家情怀、务实态度与求新精神兼备的特征,左翼都市小说与现代派小说因而得以在保留各自特色的情况下在同一时期的上海并存。

欧洲在这方面的研究规模虽不及美国,但他们善于发现中国小说家与欧洲的联系,擅长在世界现代主义文艺思潮的宏观视野下考察中国现代派小说,发现同时代风格相近的小说家、诗人与艺术家之间的互动。法国汉学家何碧玉(Qsabelle Rabut)、安必诺(Angle Pino)夫妇,德国的顾彬,荷兰的沈雷娜(Lena Scheen),英国的保罗·毕文(Paul Bevan)等都有相关研究。其中以毕文专著《醉美上海——都市蒙太奇:爵士时代上海画报的艺术与文学》(‘Intoxicating Shanghai')最为引人注目。他新创“都市蒙太奇”理论,集中研究了1930年代以现代派为中心的上海作家与艺术家,将他们的作品置于上海文学与艺术生产的背景下,关注艺术、文学、电影、音乐和舞厅文化,认为应将郭建英、叶浅予等与现代派小说家紧密合作的艺术家纳入研究视野。他还发现了鲁迅与都市现代派的重叠:1930年代他们共同生活在上海,共享着电影、美术等爱好,外国电影与文学艺术为他们带来源源不断的灵感。

欧洲汉学家所拥有的古典汉学传统、深厚的诗歌与艺术积淀促使他们将中国现代派小说、诗歌及艺术纳入世界现代主义视野中整体考察;20世纪亲历城市化浪潮的美国汉学家则热衷于从现代都市文化角度切入中国现代派小说研究,既是一种钟情上海的集体怀旧,也是一种推己及人的文化比照。欧、美学界不断推陈出新的研究显示了这一主题的世界性意义。


1930年代既是《子夜》的时代,也是现代派小说风靡沪上的时代。现代派文学与世界接轨,欧、美学界对此兴趣浓厚,自不在话下。“情迷现代主义”的李欧梵将施蛰存、刘呐鸥、穆时英、叶灵凤、邵洵美等作家视为“都市现代派”并一一发掘,其研究特色有二:一是将现代派小说置于中国现代主义文学脉络中,接近文学现场;二是注重从城市文化角度切入讨论文学,关切上海及现代中国。史书美、傅郝夫(Heinrich Fruehauf)、柏右铭(Yomi Braester)等学人都在李欧梵的指导下走上现代派小说研究之路,结合后殖民、东方主义、大众文化、城市空间、文化身份等理论深耕细作。他们的研究显示:上海的多语言环境是孕育现代主义文艺的土壤,以现代派小说家为代表的上海作家大胆模仿、改造并取代了来自法国的异国情调,突破了西方现代主义文学的范畴,显示出中国文学的多样化与丰富性。现代派小说中的新女性是现代的产物,在文学与音乐方面有明显的世界性品味,这样的女性在大多数五四新小说中是没有的。尽管当代美国汉学的主力为旅美华人,美国的中国现代派小说研究却吸引了不少非华人学者的加盟,其中不少都有跨文化背景。

文章来源:《艺术大观》 网址: http://www.ysdgzz.cn/zonghexinwen/2022/0711/1945.html



上一篇:穿越百年世俗见证无限佳丽,湖南省博物馆展出
下一篇:十大名家笔下的虎,虎步雄风,虎虎生威!

艺术大观投稿 | 艺术大观编辑部| 艺术大观版面费 | 艺术大观论文发表 | 艺术大观最新目录
Copyright © 2018 《艺术大观》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: